Advanced Hebrew Pronunciation: What Difference Does an Accent Make?

You must read these two blogs (a little advanced, a kind of confusing), but you might beĀ  mispronouncing these important words!

http://www.ouisrael.org/tidbits/detail/Towards-Better-Davening-and-Torah-Reading-1/
http://www.ouisrael.org/tidbits/detail/towards-better-davening-and-torah-reading-Rei/

V’a-hav-ta should be pronounced mil’ra (last syllable), not the almost universal “V’a-hav-ta” (second to last syllable). The accent actually changes the meaning – it should mean “and you shall love Hashem your G-d”, whereas the mispronunciation renders it “and you loved Hashem your G-d”.

For more mispronounced Hebrew words, check this post:
http://judaism.stackexchange.com/questions/5991/words-often-mispronounced

 

 

This entry was posted in Punctuation and tagged , . Bookmark the permalink.

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

You may use these HTML tags and attributes: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong>