Author Archives: Neal Walters

“Service of the Heart” Midrash

The following verse is one of the paragraphs of the Shema, said twice per day in Jewish liturgy: Deuteronomy 11:13-15   13 And it shall come to pass, if ye shall hearken diligently unto my commandments which I command you this … Continue reading

Posted in Uncategorized | Leave a comment

Why does Laban’s name mean “white”?

For years, I’ve never seen any commentary on why Laban is called “whitie” (literally “white” in Hebrew).  “Lavanah” is one of the names of the moon in Hebrew, because it is white. So often in literature, white is seen as … Continue reading

Posted in Genesis | Tagged , , , , , | 1 Comment

Can Israel Compost without a Word for it?

How does Hebrew come up with new words? Quite often, an ancient “shoresh” or root (usually three letters) is taken and revised with new vowels. For example, Israel has no word for “compost” or “composter”. They could possibly use the … Continue reading

Posted in Modern Hebrew | Tagged , , | Leave a comment

Is that really Hebrew on the side of that Volcano in Mexico?

I recently saw a presentation from Jaime Maussan, is a “ufologist” of world fame, and hosts television shows in Mexico.   His website is in Spanish, but you can see English videos of some of his presentation on YouTube.  In his … Continue reading

Posted in Hebrew Language, Word/Phrase Analysis | Tagged , , , , , , , , | 1 Comment

Use of Hebrew in the Mystic Art of Alex Grey

I was recently enjoying the art of Alex Grey, and noticed that at least two of his paintings have Hebrew words in them.   Unfortunately, the web images were too low quality to make out the words.  In the one below, … Continue reading

Posted in Uncategorized | Tagged , , | Leave a comment

Another Possible Punctuation Changes Meaning Entirely

Normal translation (NIV): Isaiah 1:18   “Come now, let us reason together,” says the LORD. “Though your sins are like scarlet, they shall be as white as snow; though they are red as crimson, they shall be like wool.” But remember, … Continue reading

Posted in Isaiah, Punctuation | Tagged , | Leave a comment

Latin Message Hidden in British Hymnal?

I recently saw an interesting BBC show called “The Truth about Christmas Carols”.  You might wonder why I’m including it in my Hebrew blog, and that’s a fair question.  I love ancient languages besides Hebrew, including Greek, Latin, Sumerian, etc…  … Continue reading

Posted in Christian Fathers, Hymns, Latin | Tagged , , | Leave a comment

Reading All of Psalms in One Sitting

In approximately September 2010, I had been out of work a few months, and was about to start a new job (after a previous job had fallen through), and a friend was still out of work.  I had heard of … Continue reading

Posted in Psalms and Proverbs | Tagged , | 1 Comment

Pun in Jeremiah – SHAQED/SHOQED

JPS Jeremiah 1:11-12 Moreover the word of the LORD came unto me, saying: ‘Jeremiah, what seest thou?’ And I said: ‘I see a rod of an almond-tree.’  Then said the LORD unto me: ‘Thou hast well seen; for I watch … Continue reading

Posted in Prophets | Tagged , | Leave a comment

Augustine’s Disappointment in Translation

A while back, I was listening to an audio course on “The Confessions of Augustine”.  One thing that stuck with me was this quote (in the accompany study guide): “Because his mother was a Christian, he first turned to the … Continue reading

Posted in Christian Fathers | Tagged , , | Leave a comment